No exact translation found for تقنية أساسية
Agriculture
Industry
Engineering
philosophie
Education
Biology
nautics
Translate French Arabic تقنية أساسية
French
Arabic
related Results
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
besoin (n.)more ...
-
canalisation (n.) , {agr.}تَقْنِيَة {زراعة}more ...
-
technique (n.) , {ind.}تِقْنِيَّة {صناعة}more ...
- more ...
-
تقنية {صناعة}more ...
-
تقنية {صناعة}more ...
- more ...
-
frontispice (n.) , {Eng.}وَاجِهَة أَسَاسِيَّة لِمَبْنَى {هندسة}more ...
-
constituer (v.)more ...
-
scepticisme (n.) , {phil.}more ...
-
technologique (adj.)more ...
- more ...
-
technocratique (adj.)more ...
- more ...
-
technocrate (n.) , mfmore ...
-
polytechnique (n.) , {educ.}more ...
-
thalamus (n.) , {biol.}more ...
-
polytechnicien (n.) , {educ.}more ...
- more ...
-
quille (n.) , {naut.}more ...
Examples
-
Dui Hua Foundationالرابطة التقنية العلمية الأساسية
-
Comité français des organisations non gouvernementales pour la liaison et l'information des Nations Uniesالرابطة التقنية العلمية الأساسية
-
Aujourd'hui, vous vous préparez pour le moment où les conditions adéquates seront réunies au niveau politique; il est maintenant temps de préparer le terrain sur les plans juridiques et techniques.الآن هو وقت الاستعداد لأداء العمل القانوني والتقني الأساسي.
-
Ils utilisent des techniques de construction basiquesإنهم يستخدمون تقنيات بناء أساسية
-
Et vous avez omis les bases, en ne consultant pas d'abord le dossier.وقد فشلتِ بالتقنيات الأساسية by not consulting first with the patient's chart.
-
Nous poursuivrons également notre assistance technique sur une base bilatérale.وسنواصل أيضا تقديم المساعدة التقنية على أساس ثنائي.
-
Il s'agit d'un problème temporaire d'ordre technique, rien de plus.وهي مسألة تقنية على أساس مؤقت - ليس أكثر من ذلك.
-
Au total 209 membres des services de détection et de répression ont reçu une formation aux techniques d'enquête de base.ودرب ما مجموعه 209 من الموظفين القائمين على إنفاذ القانون على التقنيات الأساسية للتحقيق المتعلقة بالأسلحة النارية.
-
Infrastructure, installations techniques et matérielالبنية الأساسية والمرافق التقنية والمعدات
-
Le FNUAP conservera une capacité technique de base aux niveaux mondial et régional pour concevoir et exploiter des réseaux régionaux destinés à pourvoir aux besoins des pays.وهو سيحتفظ بالقدرات التقنية الأساسية على المستويين العالمي والإقليمي لتطوير الشبكات الإقليمية وإدارتها لكي تفي بالاحتياجات القطرية.